Traducteur de voix anglophones de premier plan comme Thomas Pynchon, Philip K. Dick, Miranda July, Richard Brautigan, Allen Ginsberg, Patti Smith ou Leonard Cohen, Nicolas Richard fera halte au Casino Théâtre, le 25 juin, pour une grande soirée autour de la traduction littéraire.
Lauréat du Prix Gilbert Musy 2026, il propose en duo une conférence musicale intitulée Fernando Pessoa, traducteur, poète, farceur. Un spectacle concocté et interprété avec son complice musicien Rubin Steiner, qui prend appui sur le livre majeur consacré par l’écrivain anglais Richard Zenith à cette grande figure littéraire du XXe siècle et à ses plus de cinquante hétéronymes.
Pessoa L’Oeuvre-vie est une somme biographique de plus de 1000 pages, qui a occupé son auteur 13 ans durant, et le traducteur Nicolas Richard plus de neuf mois !
La soirée, conçue en partenariat avec le Centre de traduction littéraire de Lausanne, se prolongera avec une discussion sur le métier de traduire et ses enjeux. Une verrée amicale suivra.
En partenariat avec le Centre de traduction littéraire de Lausanne
